JATS XML:

XML

BibTEX:

BIB

Research Information Systems Citation Format:

RIS

Download:

PDF

Author: Albina S. Bessonova
Information about the author:

Ph.D. in Philology, Leading research fellow, Kolomna State University of Humanities and Social Studies, Zelenaya st., 30, 140410 Kolomna, Russia.

https://orcid.org/0000-0002-2925-3162.

E-mail: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Funding Sources:

The study was carried out at the State University of Humanities and Social Studies with the financial support of the Russian Science Foundation (RSF) according to research project no. 23-28-00699.

For citation:

Bessonova, A.S. “Pushkin and Walter Scott in the Context of Dostoevsky’s Child’s Readings.” Dostoevsky and World Culture. Philological journal, no. 1 (29), 2025, pp. 89–122. (In Russ.) https://doi.org/10.22455/2619-0311-2025-1-89-122

Received: 27 June 2024
Approved after reviewing: 21 July 2024
Published: 25 Mar. 2025
Issue: 2025 no. 1 (29)
Department: DOSTOEVSKY: HIS READINGS
Pages: 89-122
DOI: https://doi.org/10.22455/2619-0311-2025-1-89-122
EDN:

https://elibrary.ru/RPHXCI

UDK: 821.161.1.0+821.111.0
BBK: 83.3(2Рос=Рус)+83.3(4Вел)
Publication Type: Research Article
Keywords: Dostoevsky, Pushkin, Walter Scott, writer’s child’s library, genesis of art.
Abstract: The article is an attempt to reconstruct the context of Dostoevsky’s child’s readings, the ideological centers of which were the works by Pushkin and Walter Scott. The starting point in the study is ego-documents: the “Memoirs” of A.M. Dostoevsky, the writer’s younger brother, and Dostoevsky’s autobiographical statements in journal articles and letters. An analysis of Pushkin’s publishing activities and translation practice in Russia in the first third of the 19th century, when Russian readers got acquainted with the novels of Walter Scott, suggests that Dostoevsky could have read in his early years and how. The main sources of his acquaintancewith Pushkin’s work in his parents’ house were the lifetime publications of the poet’s works in the “Library for Reading” by O.I. Senkovsky and individual editions of prose (primarily The Belkin’s Tales, 1831), and after admission to the Main Engineering College in St. Petersburg a posthumous Collection of works by A.S. Pushkin in 11 volumes (1838–1841). The poetic “duel” of the Dostoevsky brothers, in which Fyodor Mikhailovich recited “The Song of Prophetic Oleg,” suggests that Dostoevsky already in his early years preferred Pushkin’s works of historical and national themes, which bore fruit in the mature work of Dostoevsky, who comprehended Pushkin’s place on a “universal” scale. “The Whole Walter Scott,” which Dostoevsky read at the age of 12, was presented in the 1830s with Russian translations mainly from French. Despite the “heavy and ancient translation” the young Dostoevsky repeatedly reread the novels Quentin Durward and Waverley, which indicates his early interest in the problems of moral formation of personality, issues of honor and conscience. The “sense of family” as a distinctive feature of the works of Walter Scott in Dostoevsky’s work receives a fundamental justification and expands to the concept of a unifying idea connecting family and society. For Dostoevsky, the “high educational significance” of Walter Scott is not speculative, but purely personal in nature: he correlated his own actions with what he read in childhood, and Walter Scott acted as a moral guide here. The “all-responsiveness” that Dostoevsky found in Pushkin was unique to him as well, originating from the impressions formed during his childhood reading.

References

1. Bem, A.L. “Dostoevskii — genial’nyi chitatel’” [Dostoevsky: A Brilliant Reader”]. Bem, A.L. Issledovaniia. Pis’ma o literature [Research. Letters About Literature]. Ed. by S.G. Bocharov. Moscow, Iazyki slavianskoi kul’tury Publ., 2001, pp. 35–57. (In Russ.)

2. Bondi, S.M. Novye stranitsy Pushkina. Stikhi, proza, pis’ma [Pushkin’s New Pages. Verses, Prose, Letters]. Moscow, Mir Publ., 1931. 208 p. (In Russ.)

3. Bocharov, S.G. “Frantsuzskii epigraf k ‘Evgeniiu Oneginu’. Onegin i Stavrogin. Prazdnik zhizni i put’ zhizni. Sotyi mai i tridtsat’ let. Kubok zhizni i kleikie listochki” [“French Epigraph to Eugene Onegin. Onegin and Stavrogin. The Feast of Life and the Way of Life. The Hundredth of May and Thirty Years. The Cup of Life and Sticky Leaves”]. Bocharov, S.G. Siuzhety russkoi literatury [The Plots of Russian Literature]. Moscow, Iazyki russkoi kul’tury Publ., 1999, pp. 152–226. (In Russ.)

4. Vengerov, S. “Stat’ nastoiashchim russkim — znachit stat’ bratom vsekh liudei (Iz rechi ‘Pushkin i Dostoevskii’, skazannoi na vechere, posviashchennom Dostoevskomu, 25 aprelia 1914 goda v zale gorodskoi Dumy)” [“To Be a Real Russian Means to Be the Brother of All People (From the Speech ‘Pushkin and Dostoevsky,’ Delivered at the Evening Dedicated to Dostoevsky, April 25, 1914, in the Hall of the City Duma)”]. Rus’, 1915, 27 April. (In Russ.)

5. Viktorovich, V.A. “Put’ russkoi literatury ot Pushkina k Dostoevskomu” [“The Path of Russian Literature from Pushkin to Dostoevsky”]. Dostoevskii i mirovaia kul’tura. Filologicheskii zhurnal, no. 1, 2018, pp. 12–20. (In Russ.)

6. Viktorovich, V.A. “Manifest russkoi kul’tury: za i protiv” [“Manifesto of Russian Culture: Pros and Cons”]. Viktorovich, V.A., editor. Pushkinskaia rech’ F.M. Dostoevskogo kak istoricheskoe sobytie [Pushkin’s Speech by F.M. Dostoevsky as a Historical Event]. Moscow, Izdatel’skaia gruppa “Al’ma Mater” Publ., 2024, pp. 697–725. (In Russ.)

7. Val’ter Skott. Biobibliograficheskii ukazatel’ k 125-letiiu so dnia smerti [Walter Scott. Biographical and Bibliographic Index to the 125th Anniversary of His Death]. Moscow, Izdatel’stvo Vsesoiuznoi knizhnoi palaty Publ., 1958. 84 p. (In Russ.)

8. Vospominaniia Andreia Mikhailovicha Dostoevskogo [The Memoirs by Andrei Mikhailovich Dostoevsky]. Leningrad, Izdatel’stvo pisatelei v Leningrade Publ., 1930. 432 p. (In Russ.)

9. Dolinin, A.S. Istoriia, odetaia v roman: Val’ter Skott i ego chitateli [A Story Dressed in a Novel: Walter Scott and His Readers]. Moscow, Kniga Publ., 1988. 315 p. (In Russ.)

10. Dostoevskii, F.M. Polnoe sobranie sochinenii: v 30 tomakh [Complete Works: in 30 vols]. Leningrad, Nauka Publ., 1972–1990. (In Russ.)

11. Dostoevskii, F.M. Sobranie sochinenii v 15 tomakh [Collected Works: in 15 vols], vol. 2. Leningrad, Nauka Publ., 1988. 590 p. (In Russ.)

12. Dryzhakova, E.N. Po zhivym sledam Dostoevskogo: fakty i razmyshleniia [In the Living Footsteps of Dostoevsky: Facts and Reflections]. St. Petersburg, Dmitrii Bulanin Publ., 2008. 514 p. (In Russ.)

13. Dryzhakova, E.N. “Dostoevskii i Val’ter Skott” [“Dostoevsky and Walter Scott”]. Khudozhestvennyi perevod i sravnitel’noe izuchenie kul’tur (pamiati Iu.D. Levina) [Literary Translation and Comparative Study of Cultures (in Memory of Yu.D. Levin)]. St. Petersburg, Nauka, St. Petersburg Publishing Company, 2010, pp. 316–326. (In Russ.)

14. Zhiliakova, E.M. “Roman v pis’makh i pis’mo v romane” [“A Novel in Letters and a Letter in a Novel”]. Zhiliakova, E.M. Shotlandskie stranitsy. Ekho Val’tera Skotta v russkoi literature. Ocherki [The Scottish Pages: The Echo of Walter Scott in Russian Literature. Essays]. Tomsk, Tomsk University Publ., 2014, pp. 96–118. (In Russ.)

15. Zhiliakova, E.M. “F.M. Dostoevskii i V. Skott (k voprosu o napoleonovskom mife)” [“F.M. Dostoevsky and W. Scott (On the Question of the Napoleonic Myth)”]. Zhiliakova, E.M. Shotlandskie stranitsy. Ekho Val’tera Skotta v russkoi literature. Ocherki [The Scottish Pages: The Echo of Walter Scott in Russian Literature. Essays]. Tomsk, Tomsk University Publ., 2014, pp. 261–277. (In Russ.)

16. Zhiliakova, E.M. “Val’ter Skott i F.M. Dostoevskii” [“Walter Scott and F.M. Dostoevsky”]. Volkov, I.O., editor. Tvorchestvo Val’tera Skotta v prostranstve mirovoi kul’tury: kollektivnaia monografiia [The Work of Walter Scott in the Space of World Culture: A Collective Monograph]. Tomsk, Tomsk State University Publ., 2023, pp. 92–105. (In Russ.)

17. Zhukovskii, V.A. Polnoe sobranie sochinenii i pisem: v 20 tomakh [Complete Works and Letters: in 20 vols]. Moscow, Iazyki russkoi kul’tury Publ., 1999—continuing publication. (In Russ.)

18. Zhuravleva, A.I. “‘Pesn’ o veshchem Olege’ A.S. Pushkina” [“‘The Song of Prophetic Oleg’ by A.S. Pushkin”]. Pushkin i ego sovremenniki. Uchenye zapiski LGPI im. A.I. Gertsena [Pushkin and His Contemporaries. Scholarly Notes of the Leningrad State Pedagogical Institute Named after A.I. Herzen], vol. 434. Pskov, 1970, pp. 90–100. (In Russ.)

19. Kasatkina, T.A. “‘Tsenoiu zhizni noch’ moiu…’. Pushkinskaia tsitata v ‘Idiote’ Dostoevskogo” [“‘A Night with Me at the Cost of Their Life’. Pushkin’s Quote in Dostoevsky’s The Idiot”]. Moskovskii pushkinist: Ezhegodnyi sbornik [The Moscow Pushkinist: Yearly Collection], vol. 5. Moscow, Nasledie Publ., 1998, pp. 6–21. Available at: https://feb-web.ru/feb/pushkin/serial/mp5/mp5-016-.htmhttps://feb-web.ru/feb/pushkin/serial/mp5/mp5-016-.htm (Accessed 23 Sept. 2024). (In Russ.)

20. Kasatkina, T.A. “Pushkinskaia tsitata v romanakh Dostoevskogo” [“Pushkin’s Quote in Dostoevsky’s Novels”]. Pushkin i teoretiko-literaturnaia mysl’ [Pushkin and Theoretical Literary Thought]. Moscow, IWL-Nasledie Publ., 1999, pp. 328–354. (In Russ.)

21. Kasatkina, T.A. “‘My s nim Pushkina chitali, vsego prochli’: Pushkin izdaniya Annenkova v romane ‘Idiot’” [“‘We Read Pushkin Together, We Read it All’: Annenkov’s Edition of Pushkin’s Works in the Novel The Idiot”]. Dostoevskii i mirovaia kul’tura. Filologicheskii zhurnal, no. 3 (27), 2024, pp. 110–138. (In Russ.) https://doi.org/10.22455/2619-0311-2024-3-110-138 

22. Lebedeva, O.B. “<Kommentarii k ballade V.A. Zhukovskogo ‘Graf Gapsburgskii’>” [“<Commentary on V.A. Zhukovsky’s Ballad ‘Count Gapsburgsky’>”]. Zhukovskii, V.A. Polnoe sobranie sochinenii i pisem: v 20 tomakh [Complete Works and Letters: in 20 vols], vol. 3: Ballady [Ballads]. Moscow, Iazyki russkoi kul’tury Publ., 2008, рр. 363–368. (In Russ.)

23. Nemzer, A.S. “Sii chudesnye viden’ia…” [“These Wonderful Visions...”]. Zorin, A.L., Zubkov, N.N., and A.S. Nemzer. Svoi podvig sovershiv: O sud’be proizvedenii G.R. Derzhavina, K.N. Batiushkova, V.A. Zhukovskogo [Having Accomplished His Feat: On the Fate of G.R. Derzhavin, K.N. Batyushkov and V.A. Zhukovsky]. Moscow, Kniga Publ., 1987. 384 p. (In Russ.)

24. Nemirovskaia, K.A. “‘Pesn’ o veshchem Olege’ i letopisnoe skazanie” [“‘The Song of Prophetic Oleg’ and the Legend of the Annuals”]. Grinkova, N.P., editor. K 150-letiiu so dnia rozhdeniia A.S. Pushkina: (1799–1949) [To the 150th Anniversary of the Birth of A.S. Pushkin (1799–1949)], vol. 76. Leningrad, 1949, pp. 13–56. (In Russ.)

25. Podosokorskii, N.N. “Istoriia v zhizni i tvorchestve F. M. Dostoevskogo” [“History in the Life and Work of Fyodor Dostoevsky”]. Dva veka russkoi klassiki, vol. 6, no. 3, 2024, pp. 98–125. (In Russ.) https://doi.org/10.22455/2686-7494-2024-6-3-98-125

26. Podosokorskii, N.N. “‘Istoriia’ N.M. Karamzina v romane F.M. Dostoevskogo ‘Idiot’” [“Nikolay Karamzin’s History in Fyodor Dostoevsky’s Novel The Idiot”]. Dostoevskii i mirovaia kul’tura. Filologicheskii zhurnal, no. 3 (27), 2024, pp. 31–63. (In Russ.) https://doi.org/10.22455/2619-0311-2024-3-31-63 

27. Pushkin, A.S. Sochineniia [Works]. Leningrad, Gos. izd-vo Publ., 1924. 508 p. (In Russ.)

28. Pushkin, A.S. Polnoe sobranie sochinenii: v 10 tomakh [Complete Works: in 10 vols]. Leningrad, Nauka Publ. (In Russ.)

29. Scott, Walter. Sobranie sochinenii: v 20 tomakh [Collected Works: in 20 vols], vol. 1. Moscow; Leningrad, Khudozhestvennaia literatura Publ., 1960. 640 p. (In Russ.)

30. Stepanian-Rumiantseva, E.V. “Literaturnyi portret: ot Pushkina k Dostoevskomu” [“The Literary Portrait from Pushkin to Dostoevsky”]. Dostoevskii i mirovaia kul’tura. Filologicheskii zhurnal, no. 4 (12), 2020, pp. 86–104. (In Russ.) https://doi.org/10.22455/2619-0311-20204-86-104

31. Iakubovich, D.P. “Predislovie k ‘Povestiam Belkina’ i povestvovatel’nye priemy Val’ter Skotta” [“Preface to The Belkin Tales and Walter Scott’s Narrative Techniques”]. Pushkin v mirovoi literature: Sbornik statei [Pushkin in World Literature: Collected Articles]. Leningrad, Gos. isd-vo Publ., 1926, pp. 160–187. (In Russ.)

32. Iakubovich, D.P. “Rol’ Frantsii v znakomstve Rossii s romanami Val’tera Skotta” [“The Role of France in Introducing Walter Scott’s Novels to Russia”]. Iazyk i literatura [Language and Literature], vol. 5. Leningrad, AN SSSR Publ., 1930, pp. 137–184. (In Russ.)

33. Iakubovich, D.P. “‘Kapitanskaia dochka’ i romany Val’tera Skotta [“The Captain’s Daughter and Walter Scott’s Novels”]. Pushkin: Vremennik Pushkinskoi komissii [Pushkin. The Annals of the Pushkin Commission], no. 4–5. Moscow; Leningrad, AN SSSR Publ., 1939, pp. 165–197. (In Russ.)