References
1. Baudelaire, Charles. Stikhotvoreniia v proze (Parizhskii splin). Fanfarlo. Dnevniki [Poems in Prose (Paris Spleen). Le Fanfarlo. Diaries]. St. Petersburg, Nauka Publ., 2011. 249 p. (In Russ.)
2. Galtsova, E.D. “Perevody ‘Zapisok iz podpol’ia’ na frantsuzskii iazyk: voprosy lingvistiki, f ilosofii i izdatel’skoi politiki” [“French Translations of Notes from Underground: Linguistic and Philosophical Questions and of Publishing Policy”]. “Zapiski iz podpol’ia” F.M. Dostoevskogo v kul’ture Evropy i Ameriki [Notes from Underground by F.M. Dostoevsky in the Culture of Europe and America]. Moscow, IWL RAS Publ., 2021, pp. 15–67. (In Russ.)
3. Grot, Ia.K., editor. Slovar’ tserkovno-slavianskogo i russkogo iazyka 4 v tomakh [Dictionary of the Old Church Slavonic and Russian Language in 4 vols]. St. Petersburg, v tipografii Imperatorskoi akademii nauk Publ., 1847. (In Russ.)
4. Dal’, V.I. Tolkovyi slovar’ zhivogo velikorusskogo iazyka v 4 tomakh [Dictionary of the Living Great Russian Language in 4 vols]. St. Petersburg; Moscow, Izd-e knigoprodavtsa-tipografa M.O. Vol’fa Publ., 1880. (In Russ.)
5. Dilaktorskaia, O.G. Peterburgskaia povest’ Dostoevskogo [Dostoevsky’s St. Petersburg Tales]. St. Petersburg, Dmitrii Bulanin Publ., 1999. 348 p. (In Russ.)
6. Dostoevskii, F.M. Polnoe sobranie sochinenii: v 30 tomakh [Complete Works: in 30 vols]. Leningrad, Nauka Publ., 1972–1990. (In Russ.)
7. Evgen’eva, A.P., editor. Slovar’ russkogo iazyka: v 4 tomakh [Dictionary of the Russian Language: in 4 vols]. Moscow, Russkii iazyk Publ., 1981. (In Russ.)
8. Janin, Jules. “<Mysl’ predpriniat’ etot trud…>” [“The Idea of Undertaking this Work…”]. Biblioteka dlia chteniia, vol. 87, 1848, pp. 137–143 (second pagination). (In Russ.)
9. Kasatkina, T.A. O tvoriashchei prirode slova. Ontologichnost’ slova v tvorchestve F.M. Dostoevskogo kak osnova “realizma v vysshem smysle” [On the Creative Nature of the Word. Ontological Nature of the Word in Fyodor Dostoevsky’s Works as the Basis of “Realism in the Highest Sense”]. Moscow, IWL RAS Publ., 2004. 479 p. (In Russ.)
10. Kasatkina, T.A. “‘Brat’ia Karamazovy’: opyt mikroanaliza teksta” [“The Brothers Karamazov: Textual Microanalysis”]. Kasatkina, T.A., editor. Brat’ia Karamazovy: sovremennoe sostoianie izucheniia [The Brothers Karamazov: Current State of Research]. Moscow, Nauka Publ., 2007, pp. 283–319. (In Russ.)
11. Kasatkina, T.A. Dostoevskii kak filosof i bogoslov: khudozhestvennyi sposob vyskazyvaniia [Dostoevsky Philosopher and Theologian: The Artistic Way of Expression]. Moscow, Vodolei Publ., 2019. 336 p. (In Russ.)
12. Komissarov, V.N. Obshchaia teoriia perevoda [General Translation Theory]. Moscow, CheRo; Iurait Publ., 2000. 136 p. (In Russ.)
13. Lenskii, D.T. “Khorosha i durna, umna i glupa” [“Beautiful and Ugly, Smart and Stupid”]. Russkii vodevil’ [Russian Vaudeville]. Compiled by N. Shantarenkov. Moscow, Iskusstvo Publ., 1970, pp. 53–98. (In Russ.)
14. Mukhortov, D.S., and N.M. Gerasimenko. “Rasskaz F.M. Dostoevskogo ‘Vechnyi muzh’: v poiskakh reshenii izvechnykh problem perevoda” [“Fyodor Dostoevsky’s ‘The Eternal Husband’: Seeking Solutions to Timeless Translation Challenges”]. Vestnik Moskovskogo universiteta. Seriia 22: Teoriia perevoda, no. 4, 2021, pp. 18–38. (In Russ.)
15. Panova, O.Iu. “Opyt anglo-amerikanskikh perevodov povesti F.M. Dostoevskogo ‘Zapiski iz podpol’ia’ za sto let (1913–2014)” [“Fyodor Dostoevsky’s Notes from Underground: A Hundred Years of English Translations (1913–2014)”]. “Zapiski iz podpol’ia” F.M. Dostoevskogo v kul’ture Evropy i Ameriki [Notes from Underground by F.M. Dostoevsky in the Culture of Europe and America]. Moscow, IWL RAS Publ., 2021, pp. 90–98. (In Russ.)
16. Saltykov-Shchedrin, M.E. “Strizhi. Dramaticheskaia byl’” [“Swifts: A Dramatic True Story”]. Saltykov-Shchedrin, M.E. Sobranie sochinenii: v 20 tomakh [Collected Works: in 20 vols], vol. 6. Moscow, Khudozhestvennaia literatura Publ., 1965–1977, pp. 488–494. (In Russ.)
17. Stepanian, K.A. “Soznat’ i skazat”: “Realizm v vysshem smysle” kak tvorcheskii metod F.M. Dostoevskogo [“To Cognize and To Say”: “Realism in the Highest Sense” as Fyodor Dostoevsky’s Creative Method]. Moscow, Raritet Publ., 2005. 507 p. (In Russ.)
18. Thomas Aquinas. Summa teologii [Summa theologiae], vol. 1. Moscow, Signum Veritatis Publ., 2006. 814 p. (In Russ.)
19. Shamova, N.V. “Razgranichenie poniatii ‘ekvivalentnost’ i ‘adekvatnost’ v perevode [“Distinguishing the Concepts ‘Equivalence’ and ‘Adequacy’ in Translation”]. Vestnik Moskovskogo Universiteta. Seriia 19: Lingvistika i mezhkul’turnaia kommunikatsiia, no. 2, 2005, pp. 171–180. (In Russ.)
20. Scheler, Max. Resentiment v strukture moralei [Ressentiment in the Structure of Morals]. St. Petersburg, Universitetskaia kniga Publ., 1999. 230 p. (In Russ.)
21. Dionisii (Shlenov), igum. “Uchenie prp. Nikity Stifata o ‘chetyrekh glavnykh dobrodeteliakh’ v kontekste antichnoi i vizantiiskoi literatury. Chast’ I” [“The Doctrine of St. Nicetas Stethatus on the ‘Four Main Virtues’ in the Context of Ancient Byzantine Literature. Part I”]. Bogoslovskii vestnik, vol. 32, no. 1, 2019, pp. 192–209. (In Russ.) https://doi.org/10.31802/25001450–2019–32–192–209https://doi.org/10.31802/25001450–2019–32–192–209
22. Christa, Boris. “Dostoevskii and Money.” Leatherbarrow, W.J., editor. Cambridge Companion to Dostoevskii. Cambridge University Press, 2002, pp. 93–110. (In English)
23. Dostoevsky, Fyodor. Notes from the Underground. Translated by Constance Garnett. Available at: https://www.gutenberg.org/files/600/600-h/600-h.htm (Accessed 10 May 2024) (In English)
24. Dostoevsky, Fyodor. Letters from the Underworld. London, J.M. Dent & Sons Ltd.; New York, E.P.Dutton & Co. Inc., 1937. 348 p. (In English)
25. Dostoyevsky, Fyodor. Notes from Underground, The Grand Inquisitor. Selection, Introduction, and Translation by Ralph E. Matlaw. New York, E.P.Dutton & Co. Inc., 1960. 272 p. (In English)
26. Dostoevsky, Fyodor. Notes from Underground. The Double. Translated with an Introduction by Jessie Coulson. London, Penguin Books, 1972. 288 p. (In English)
27. Dostoevsky, Fyodor. Notes from Underground, White Nights, The Dream of a Ridiculous Man, and Selections from The House of the Dead. Trans. Andrew R. MacAndrew. New York, Signet Classics, 1980. 239 p. (In English)
28. Dostoevsky, Fyodor. Notes from Underground. Translated and edited by Michael R. Katz. New York; London, W.W. Norton & Company, 1989. 245 p. (In English)
29. Dostoevsky, Fyodor. Notes from the Underground, and The Gambler. Translated by Jane Kentish. With an Introduction and Notes by Malcolm Jones. OUP Oxford, 1991. 284 p. (In English)
30. Dostoevsky, Fyodor. Notes from Underground. Transl. by Mirra Ginsburg. With an Introduction by Donald Fanger. New York; Toronto; London; Sydney, Auckland, Bantam Books, 1992. 158 p. (In English)
31. Dostoevsky, Fyodor. Notes from Underground. Translated and annotated by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky. New York, Alfred A. Knopf, 1993. 136 p. (In English)
32. Dostoevsky, Fyodor. Notes from Underground and The Double. Translated by Ronald Wilks. With an Introduction by Robert Louis Jackson. London, Penguin Books, 2009. 342 p. (In English)
33. Dostoevsky, Fyodor. Notes from Underground. Translated by Boris Jakim. Grand Rapids, Michigan; Cambridge, UK, William B. Berdmans Publishing Company, 2009. 118 p. (In English)
34. Dostoevsky, Fyodor. Notes from Underground. Contemporary American English Kindle Edition, 2014. (In English)
35. Jackson, Robert Louis. Dialogues with Dostoevsky. Overwhelming Questions. Stanford, California, Stanford University Press, 1993. 348 p. (In English)
36. Kovalevskaya, T.V. “Dostoevsky and Scholastic Theology: Points of Intersection.” Dostoevskii i mirovaia kultura. Filologicheskii zhurnal, no. 1 (13), 2021, pp. 106–123. (In English) https://doi.org/10.22455/2619-0311-2021-1-106-123
37. Dictionary by Merriam-Webster. Available at: www.m-w.com (Accessed 10 May 2024) (In English)
38. Nadel, Ira. “Notes from Underground: In English.” Literature of the Americas, no. 11, 2021, pp. 82–133. (In English)
39. Online Etymological Dictionary. Available at: www.etymonline.com (Accessed 10 May 2024) (In English)
40. Thomas Aquinas. Summa Theologiae. Second and Revised Edition, 1920. Literally translated by Fathers of the English Dominican Province. Online Edition Copyright © 2017 by Kevin Knight. Available at: https://www.newadvent.org/summa/ (Accessed 10 May 2024) (In English)
41. Thomas de Aquino. Expositio in Symbolum Apostolorum. Available at: https://www.corpusthomisticum.org/csv.html (Accessed 10 May 2024) (In Latin)
42. Urban Dictionary. Available at: www.urbandictionary.com (Accessed 10 May 2024) (In English)