Список литературы
1. Бердяев, 1994 — Бердяев Н.А. Миросозерцание Достоевского // Философия творчества, культуры и искусства. М.: Искусство. 1994. Т. 2. С. 9–150.
2. Бояджиев, 1971 — Бояджиев Г.Н. История зарубежного театра. Театр западной Европы. М.: Просвещение, 1971. Ч. I. 360 с.
3. Достоевский, 1972−1990 — Достоевский Ф.М. Полн. собр. соч.: в 30 т. Л.: Наука, 1972−1990.
4. Изволенская, 2018 — Изволенская А.С. “Crime and Punishment”: О вербализации ключевых понятий в переводах романа Ф.М. Достоевского // Вестник Московского Университета. Сер. 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2018. №2. С. 167–174.
5. Касаткина, 2004 — Касаткина Т.А. О творящей природе слова. Онтологичность слова в творчестве Ф.М. Достоевского как основа «реализма в высшем смысле». М.: ИМЛИ РАН, 2004. 480 с.
6. Касаткина, Кузнецова, 2020 — Касаткина Т.А., Кузнецова А.Б. Проблемы перевода Достоевского // Достоевский и мировая культура. Филологический журнал. 2020. № 4 (12). С. 117–133. https://doi.org/10.22455/2619-0311-2020-4-117-133
7. Красавченко, 2018 — Красавченко Т.Н. Достоевский: новые англоязычные переводы и исследования. (Обзор) // Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Сер. 7: Литературоведение. 2018. №3. С. 129–138.
8. Пушкин, 1959–1962 — Пушкин А.С. Собр. соч.: в 10 т. М.: ГИХЛ, 1959–1962.
9. Реди, 2012 — Реди О. О новом переводе «Преступления и наказания» на английский язык // Тропа. Современная британская литература в российских вузах. 2012. № 6. С. 83–89.
10. Чуковский, 1968 — Чуковский К.И. Высокое искусство. М.: Советский писатель, 1968. 382 с.
11. Яковлева, Камышева, 2022 — Яковлева Л.Н., Камышева О.С. Сложности перевода реалий профессий и должностей в романе Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание» на английский язык // Вестник Шадринского Государственного Педагогического Университета. 2022. № 1 (53). С. 115–117.
12. Dostoevsky, 1989 — Dostoevsky F. Crime and Punishment / trans. by Juilius Katzer. M.: Raduga, 1989. 585 p.
13. Dostoevsky, 1993 — Dostoevsky F. Crime and Punishment / trans. by Frederick Whishaw. London: Wordsworth Classics, 1993. 402 p.
14. Dostoevsky, 1993a — Dostoevsky F. Crime and Punishment / trans. by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky. NY: Vintage Books, 1993. 564 p.
15. Dostoevsky, 2004 — Dostoevsky F. Crime and Punishment / trans. from the Russian by Constance Garnett. London: Collector’s Library, 2004. 735 p.
16. Dostoevsky, 2015 — Dostoevsky F. Crime and Punishment / trans. and ed. material by Oliver Ready. UK: Peguin Classics, 2015. 702 p.
17. Dostoevsky, 2018 — Dostoevsky F. Crime and Punishment. A New Translation by Michael R. Katz. NY, 2018. 624 р.
18. Garnett, 1918 — Garnett C. White Nights and Other Stories by Fyodor Dostoyevsky. NY: The Macmillan Company, 1918. 300 p.
19. Grammarphobia — Grammarphobia. URL: https://www.grammarphobia.com › 2020 (дата обращения: 15.01.2023).
20. Magarshack, 2001 — The Best Short Stories of Fyodor Dostoevsky / trans. with an Introduction, by David Magarshack. NY: The Modern Library, 2001. 292 p.
21. Pushkin, 1994 — Pushkin A. The Queen of Spades and Other Stories / trans. from the Russian by T. Keane. NY: Dover Publications, 1994, 85 p.
22. Remnick, 2005 — Remnick D. The Translation Wars // The New Yorker. 2005. November 7. URL: https://www.newyorker.com/magazine/2005/11/07/the-translation-wars (дата обращения: 15.01.2023).
23. Shartse, 1988 — Dostoevsky F. Stories. White Nights. Olga Shartse translation, M.: Raduga, 1988. 383 p.
24. Wilson — Wilson J. The Nation: “Floating in the Air” URL: https://www.thenation.com/article/archive/the-world-of-crime-and-punishment/ (дата обращения: 15.01.2023).